Bölümler | Kategoriler | Konular | Üye Girişi | İletişim


Deniz Feneri'nde tercüme zamanı

Deniz Feneri'nde tercüme zamanı

Ankara Cumhuriyet Başsavcısı Hüseyin Boyrazoğlu, Deniz Feneri dosyasında gerekenin yapılacağıın söyledi.

Ankara Cumhuriyet Başsavcısı Hüseyin Boyrazoğlu, makamında gazetecilere yaptığı açıklamada, Başsavcılığa gelen dosyada, Almanca yazılmış iddianame ve karar örnekleri bulunduğunu kaydederek, 3 bin sayfa ve 3 klasörden oluşan evrakın Türkçe tercümesinin, Mart ayı içerisinde sonuçlanacağını söyledi.

Tercümenin, Ankara Cumhuriyet Başsavcılığı'nda yaptırılacağını ve çevirinin tamamlanmasının ardından gereğinin yapılacağını ifade eden Boyrazoğlu, ''Doğru neyse onu yapacağımızdan emin olmanızı istiyoruz. İlgili savcı arkadaşlar, yetenekleri ispat edilmiş, tercümede uzman olan kişileri çağırıp kendilerine bir oda tahsis edecek. Tercümeler burada yapılacak. Konu artık Türkiye gündemine oturduğu için bu hassasiyeti makul görmeniz lazım'' diye konuştu.

[right]güncel.net[/right]

Sadece merak ediyorum malum dosya hükümete ulaşan dosya ise,kaç gündür Baykal'ın elinde sallayıp durduğu dosya ne dosyası idi...

İnşaallah hemen sonuçlanırda zan altında kalanlar bu töhmetten bir an önce kurtulur. Yok eğer suçlulular varsa da adalet tecelli eder...Zira Deniz Feneri Derneği sivil yardımlaşma örgütlenmelerinin başını çeken bir dernektir ve çok da hizmetleri var...

Teşekkürler Kardelen kardeşim...


Güncel Haberler

MollaCami.Com