Bölümler | Kategoriler | Konular | Üye Girişi | İletişim


Hadis-i Serifte geçen tecavüz hangi anlamda kullanılmış

Kardeslerim, bu kopyaliyacagim Hadis-I Serifde bir önemli yanlislik var.
ALLAH rizasi icin bu konuyu okuyup, yanlisini düzeltiniz.


Fasil : EBÛ BEKR ES-SIDDÎK RADİYA`LLÂHU ANH`İN MENÂKIBI
Konu : Ebû Bekr;Hz. Ebûbekr`in fazîleti
Ravi : Ebü`d-Derdâ`
Baslik : EBÛ BEKR İLE ÖMER ARASINDAKİ MÜTEKÂBİL HÜRMETİ BİLDİREN EBÜ`D-DERDÂ` HADÎSİ
Hadis : Şöyle dediği rivâyet olunmuştur: Bir kere ben, Nebî salla`llahu aleyhi ve sellem`in yanında oturduğum sıra, bir de Ebû Bekr`in elbîsesinin eteğini dizkapakları açılıncaya kadar toplayarak (telâşla) geldiği görüldü ve Nebî salla`llahu aleyhi ve sellem bize: - Herhalde arkadaşınız birisiyle çekişmiş olacak, buyurdu. Sonra Ebû Bekr gelip selâm verdi. Ve: - Yâ Resûla`llah! Benimle Hattâb-oğlu arasında bir münâzaa vuku` buldu. Fakat bu münâkaşada ben Ömer`e tecâvüz etmiştim. Sonar pişmân oldum da Ömer`den kusûrumun affını diledim. Fakat Ömer imtinâ` etti. Ben de huzûrunuza geldim, dedi. Bunun üzerine Resûlullah üç kere: - Allah seni mağfiret etsin yâ Ebâ Bekr! buyurdu. Sonra Ömer de bu dargınlıktan nedâmet ederek ve Ebû Bekr`in evine giderek: Ebû Bekr burada mı? diye sormuş. Ev halkı: Hayır, burada değil, diye cevap vermeleri üzerine Ömer de Nebî salla`llahu aleyhi ve sellem`in huzûruna geldi. Ve ona selâm verdi. Bu sırada Nebî salla`llahu aleyhi ve sellem`in sîmâsı (nın rengi) değişmeğe başladı. Hattâ Ebû Bekr (Resûlullah`ın Ömer`e itâb etmesinden) korktu da iki dizi üzerine çökerek iki kere: - Yâ Resûla`llah! Vallahi bu işde ben Ömer`den ziyâde ileri gitmişimdir, dedi. Bunun üzerine Nebî salla`llahu aleyhi ve sellem (hepimize hitâb ederek): - Şüphesiz ki, Allah beni size Peygamber göndermişti. Bunu size teblîğ ettiğimizde hepiniz beni yalanlamıştınız da (Nübüvvetime yalnız) Ebû Bekr inanmıştı. Ve uğrumda canını, malını fedâ etmişti, buyurdu. Sonra Resûlullah iki kere: - Şimdi Ashâbım! Siz, (bu azîz) dostumu bu nisbetiyle, ve bu husûsiyetiyle
bana bırakırsınız değil mi?. buyurdu. (Râvî Ebü`d-Derdâ` der ki:) Ebû Bekr hakkında izhâr olunan bu ta`zîm üzerine ba`de-mâ onun hatırı için incitilmedi.
HadisNo : 1487

Allaha emanet olun. s.a

sanırım burda tecavüz kelimesi bildiğiniz manada değil,

hakkını yemek,hakkına girmek ... manasında kullanılmış,

yani Ömer'in hakkını yedim şeklinde anlaşılması gerekiyor.....

Tecavüz kelimesi anlam itibari ile zorla cinsel ilişkiye girmek olmayıp Türkçede galatlaşmış ve öyle anlaşılır olmuştur.

cepnininde dediği gibi münazaa yani tartışma esnasında karşı taraf haklı iken o haksızmış gibi davranmak vs gibi bir durumdan dolayı kullanılmış ve onun hakkını yedim manasında söylenmiştir.

tecavüz mana itibari ile geçmek anşlamında bir şeyin bir şeye geçmesi manasına geliyor.

yukarıdaki yazıda tecavüz kelimesinden önceki MÜNAKAŞADA YANİ TARTIŞMADA kelimesini neden görmediniz de bu hadisi şerifi buraya taşıdınız. münakaşada tecavüz arapçada deyimdir. tartışmada gereksiz yere fazla üzerine gitmek anlamına gelir.hakkına tecavüz kelimesini de zaten biz kullanırız. türkçedeki tecavüzün arapçası iğfal dir ki türkçede de aynı anlamı biz arapçadan almışız. yanlışlığın ana kaynağı ehil olmayanve türkçeye hakim olmayan kişilerin sadece para kazanmak için kitap tercümesi yapmasıdır.

burada esasında bir kelime oyunu var demek de yanlış olur kelime oyununu bazı insanlar vapıyor esasında h.ş metin olarak dogrudur ama tecavüz kelimesi ni bazılzrı argo olarak kabul etme düşüncesi içinde olunca kelime oyunu imiş gibi görünüyor biz güncel hayatımızda da bu kelimeyi sadece bir manada da kullanmıyoruz misal bir haksızlıga ugradığımızda da kendimizi savunurken benim hakkıma tecavüz etti diye biliyoruz şimdi bunu yanlış anlamak akıllı bir iş olurmu (Cassas ) kardeş kelime olarak zaten açıkladı bunu yanlış anlamaya çalışmak tekrar söylüyorum akıllı bir iş olmaz

tercüme eden kişi bu kelimeye uygun başka bir kelimeyi kullansa daha iyi olmaz mı. türkçeye hakim olmaktan kasdım bu.değil mi ya.

bu hadisi gönderen MALİ bu yazıyı oraya ekledikten sonra çekip gitmiş bir daha da bir kez olsun mollaya girmemiş. cidden sorsaydı öğrenmek için gelir bir bakardı. ama gaye başka.

kendisi hadis.ihya.org ziyaretçilerinden. hadisleri okurken hatayı site yöneticilerine iletmek için hadis sayfasındaki forum linkini kullanarak buraya gelmiş. Sormaktan ziyade yöneticileri uyarmayı düşünmüş.

Tercüme eden kişilerin güncel türkçeyi de iyi vakıf olması gerekiyor. bir çok tercüme sokaktaki vatandaşın anlayabileceği düzeyde değil. Bu da biraz güncel türk edabiyatına da hakimiyet ister.

neyse..

Açıklamalar için teşekkürler

o zaman son kelimem için özür dilerim


Genel Soru ve Cevaplar

MollaCami.Com