Bölümler | Kategoriler | Konular | Üye Girişi | İletişim


Muhammad

Muhammad





In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

Lo! We have sent thee (O Muhammad) with the truth, a bringer of glad tidings and a warner. And thou wilt not be asked about the owners of hell-fire.

Verse of the Qur'ân

Surah: 2/119

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

These are the portents of Allah which We recite unto thee (Muhammad) with truth, and lo! thou art of the number of (Our) messengers;

Verse of the Qur'ân

Surah: 2/252

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

Say (O Muhammad): O mankind! Lo! I am the messenger of Allah to you all-(the messenger of) Him unto whom belongeth the Sovereignty of the heavens and the earth. There is no God save Him. He quickeneth and He giveth death. So believe in Allah and His messenger, the Prophet who can neither read nor write, who believeth in Allah and His words and follow him that haply ye may be led aright.

Verse of the Qur'ân

Surah: 7/158

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

(Saying): Serve none but Allah. Lo! I am unto you from Him a warner and a bringer of good tidings.

Verse of the Qur'ân

Surah: 11/2

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

And (bethink you of) the day when We raise in every nation a witness against them of their own folk, and We bring thee (Muhammad) as a witness against these. And We reveal the Scripture unto thee as an exposition of all things, and a guidance and a mercy and good tidings for those who have surrendered (to Allah).

Verse of the Qur'ân

Surah: 16/89

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

Say: I am only a mortal like you. My Lord inspireth in me that your God is only One God. And whoever hopeth for the meeting with his Lord, let him do righteous work, and make none sharer of the worship due unto his Lord.

Verse of the Qur'ân

Surah: 18/110

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

Say: O mankind! I am only a plain warner unto you.

Verse of the Qur'ân

Surah: 22/49

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

Muhammad is not the father of any man among you, but he is the messenger of Allah and the Seal of the Prophets; and Allah is ever Aware of all things.

Verse of the Qur'ân

Surah: 33/40

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

O Prophet! Lo! We have sent thee as a witness and a bringer of good tidings and a warner.

And as a summoner unto Allah by His permission, and as a lamp that giveth light.

And announce unto the believers the good tidings that they will have great bounty from Allah.

Verses of the Qur'ân

Surah: 33/45-47

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

And We have not sent thee (O Muhammad) save as a bringer of good tidings and a warner unto all mankind; but most of mankind know not.

Verse of the Qur'ân

Surah: 34/28

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

Lo! We have sent thee with the Truth, a bearer of glad tidings and a warner; and there is not a nation but a warner hath passed among them.

And if they deny thee, those before them also denied. Their messengers came unto them with clear proofs (of Allah's Sovereignty), and with the Psalms and the Scripture giving light.

Then seized I those who disbelieved, and how intense was My abhorrence!

Verses of the Qur'ân

Surah: 35/24-26

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

And We have not taught him (Muhammad) poetry, nor is it meet for him. This is naught else than a Reminder and a Lecture making plain,

To warn whosoever liveth, and that the word may be fulfilled against the disbelievers.

Verses of the Qur'ân

Surah: 36/69-70

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

Say: I am no new thing among the messengers (of Allah), nor know I what will be done with me or with you. I do but follow that which is inspired in me, and I am but a plain warner.

Verse of the Qur'ân

Surah: 46/9

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

Lo! We have sent thee (O Muhammad) as a witness and a bearer of good tidings and a warner,

Verse of the Qur'ân

Surah: 48/8

Anlamadım ama gene de sağol ama anlayacağım kararlıyım


Anlamadım ama gene de sağol ama anlayacağım kararlıyım


English

MollaCami.Com