Bölümler | Kategoriler | Konular | Üye Girişi | İletişim


Kitâb-ül Emsile

مَنْصُورٌ: ism-i mef'ul müfred müzekker, manası yardım olunmuş bir erkek.

مَنْصُورَانِ: ism-i mef'ul tesniye müzekker, manası yardım olunmuş iki erkek.

مَنْصُورُونَ: ism-i mef'ul cemi müzekker musahhah, manası yardım olunmuş cemi erkekler.

مَنْصُورَةٌ: ism-i mef'ul müfred müennes, manası yardım olunmuş bir bayan.

مَنْصُورَتَانِ: ism-i mef'ul tesniye müennes, manası yardım olunmuş iki bayan.

مَنْصُوراتٌ: ism-i mef'ul cemi müennes musahhaha, manası yardım olunmuş cemi bayanlar.

ومَناصِرُ: ism-i mef'ul cemi müzekker mükesser, manası yardım olunmuş cemi erkekler.

لمْ يَنْصُرْ Fiil-i müzari cahde mutlak bina-i malüm müfret müzekker ğaib, manası, yardım etmedi bir gaib er geçmiş zamnda

لَمْ يَنْصُرَا Fiil-i müzari cahde mutlak bina-i malüm tesniye müzekker ğaib, manası, yardım etmediler iki gaib erler geçmiş zamnda

لَمْ يَنْصُرُو Fiil-i müzari cahde mutlak bina-i malüm cemi müzekker ğaib, manası, yardım etmediler cem-i gaib erler geçmiş zamnda

لَمْ تَنْصُرْ Fiil-i müzari cahde mutlak bina-i malüm müfret müennes ğaibe, yardım etmedi bir gaibe avrat geçmiş zamnda

لَمْ تنْصُُرَاَ Fiil-i müzari cahde mutlak bina-i malüm tesniye müennes ğaibe manası, yardım etmediler iki gaibe avratlar geçmiş zamnda

لَمْ يَنْصُرْنَ Fiil-i müzari cahde mutlak bina-i malüm cemi müennes ğaibe manası, yardım etmediler cem-i gaibe avratlar, geçmiş zamnda

لَمْ تَنْصُرْ Fiil-i müzari cahde mutlak bina-i malüm müfret müzekker muhatab manası, yardım etmedin sen, bir hazır er, geçmiş zamnda

لَمْ تَنْصُرَا Fiil-i müzari cahde mutlak bina-i malüm tesniye müzekker muhatab manası, yardım etmediniz sizler, iki hazır erler, geçmiş zamnda

لَمْ تَنْصُرُو Fiil-i müzari cahde mutlak bina-i malüm cemi müzekker muhatab manası, yardım etmediniz sizler cem-i hazır erler, geçmiş zamnda

لَمْ تَنْصُرِي Fiil-i müzari cahde mutlak bina-i malüm müfret müennes muhataba, manası, yardım etmedin sen, bir hazıra avrat, geçmiş zamnda

لَمْ تَنْصُرَا Fiil-i müzari cahde mutlak bina-i malüm tesniye müennes muhataba, manası, yardım etmediniz iki hazıra avratlar, geçmiş zamnda

لَمْ تَنْصُرْنَ Fiil-i müzari cahde mutlak bina-i malüm cemi müennes muhataba, manası, yardım etmediniz sizler cen-i hazıra avratlar, geçmiş zamnda

لَمْ انْصُرْ Fiil-i müzari cahde mutlak bina-i malüm nefsi mütekellim vahdeh manası, yardım etmedim ben geçmiş zamnda (Aslı yok ha inanmayın ;))

لَمْ نَنْصُرْ Fiil-i müzari cahde mutlak bina-i malüm nefsi mütekellim meal ğayr, manası, yardım etmedikbiz, geçmiş zamnda (Aslı yok ha inanmayın ;) buna hiç inanmayın)

Küçük bir not : Arapça yazılımında hata oldu, li hikmetin düzeltemedim.

لَمَّا يَنْصُرْ:Fiil-i müzari cahde mustağrak binai malum müfret müzekker gaib manası, yardım etmedi bir gaib er geçmiş zamanın cemisinde.

لَمَّا يَنْصُرَا:Fiil-i müzari cahde mustağrak binai malum tesniye müzekker gaib manası, yardım etmediler iki gaib erler geçmiş zamanın cemisinde.

لَمَّا يَنْصُرُو:Fiil-i müzari cahde mustağrak binai malum cemi müzekker gaib manası, yardım etmediler cemi gaib erler geçmiş zamanın cemisinde.

لَمَّا تَنْصُرْ:Fiil-i müzari cahde mustağrak binai malum müfret müennes gaibe manası, yardım etmedi bir gaibe avrat geçmiş zamanın cemisinde.

لَمَّا تنْصُُرَاَ:Fiil-i müzari cahde mustağrak binai malum tesniye müennes gaibe manası, yardım etmediler iki gaibe avratlar geçmiş zamanın cemisinde.


لَمَّا يَنْصُرْنَ:Fiil-i müzari cahde mustağrak binai malum cemi müennes gaibe manası, yardım etmediler cemi gaibe avratlar geçmiş zamanın cemisinde.


لَمَّا تَنْصُرْ:Fiil-i müzari cahde mustağrak binai malum müfret müzekker muhatab manası, yardım etmedin sen bir hazır er geçmiş zamanın cemisinde.

لَمَّا تَنْصُرَا:Fiil-i müzari cahde mustağrak binai malüm tesniye müzekker muhatab manası, yardım etmediniz sizler iki hazır erler geçmiş zamanın cemisinde.

لَمَّا تَنْصُرُو:Fiil-i müzari cahde mustağrak binai malum cemi müzekker muhatab manası, yardım etmediniz sizler cemi hazır erler geçmiş zamanın cemisinde.

لَمَّا تَنْصُرِى:Fiil-i müzari cahde mustağrak binai malum müfret müennes muhataba manası, yardım etmedin sen bir hazıra avrat geçmiş zamanın cemisinde.

لَمَّا تَنْصُرَا:Fiil-i müzari cahde mustağrak binai malum tesniye müennes muhataba manası, yardım etmediniz sizler iki hazıra avratlar geçmiş zamanın cemisinde.


لَمَّا تَنْصُرْنَ:Fiil-i müzari cahde mustağrak binai malum cemi müennes muhataba manası, yardım etmediniz sizler cemi hazıra avratlar geçmiş zamanın cemisinde.



لَمَّا اَنْصُرْ:Fiil-i müzari cahde mustağrak binai malum nefsi mütekellim vahde manası, yardım etmedim ben geçmiş zamanın cemisinde.


لَمَّا نَنْصُرْ:Fiil-i müzari cahde mustağrak binai malum nefsi mütekellim meal gayır manası, yardım etmedik biz geçmiş zamanın cemisinde.

مَا يَنْصُرُ Fiil-i müzari nefi hal binai malum müfret müzekker gaib manası, yardım etmez bir erkek şimdiki halde.

مَا ينْصُرَانِ Fiil-i müzari nefi hal binai malum tesniye müzekker gaib manası, yardım etmez iki erkek şimdiki halde.

مَا يَنْصُرُونَ Fiil-i müzari nefi hal binai malum cemi müzekker gaib manası, yardım etmezler cemi erkekler şimdiki halde.

مَا تَنْصُرُ Fiil-i müzari nefi hal binai malum müfret müennes gaibe manası, yardım etmez bir bayan şimdiki halde.

مَا تَنْصُرَانِ Fiil-i müzari nefi hal binai malum tesniye müennes gaibe manası, yardım etmez iki bayan şimdiki halde.

مَا يَنْصُرْنَ Fiil-i müzari nefi hal binai malum cemi müennes gaibe manası, yardım etmezler cemi bayanlar şimdiki halde.

مَا تَنْصُرُ Fiil-i müzari nefi hal binai malum müfret müzekker muhatab manası, yardım etmezsin sen (bir erkek) şimdiki halde.

مَا تَنْصُرَانِ Fiil-i müzari nefi hal binai malum tesniye müzekker muhatab manası, yardım etmezsiniz sizler (iki erkek) şimdiki halde.

مَا تَنْصُرُونَ Fiil-i müzari nefi hal binai malum cemi müzekker muhatab manası, yardım etmezsiniz sizler (cemi erkekler) şimdiki halde.

مَا تَنْصُرِينَ Fiil-i müzari nefi hal binai malum müfret müennes muhataba manası, yardım etmezsin sen (bir bayan) şimdiki halde.

مَا تَنْصُرَانِ Fiil-i müzari nefi hal binai malum tesniye müennes muhataba manası, yardım etmezsiniz sizler (iki bayan) şimdiki halde.

مَا تَنْصُرْنَ Fiil-i müzari nefi hal binai malum cemi müennes muhataba manası, yardım etmezsiniz sizler (cemi bayanlar) şimdiki halde.

مَا اَنْصُرُ Fiil-i müzari nefi hal binai malum nefsi mütekellim vahde manası, yardım etmem ben şimdiki halde.

مَا نَنْصُرُ Fiil-i müzari nefi hal binai malum nefsi mütekellim meal gayır manası, yardım etmeyiz biz şimdiki halde.

لاَ يَنْصُرُ Fiil-i müzari nefi istikbal binai malum müfret müzekker gaib manası, yardım etmez bir erkek gelecek zamanda.

لاَ ينْصُرَانِ Fiil-i müzari nefi istikbal binai malum tesniye müzekker gaib manası, yardım etmez iki erkek gelecek zamanda.

لاَ يَنْصُرُونَ Fiil-i müzari nefi istikbal binai malum cemi müzekker gaib manası, yardım etmezler cemi erkekler gelecek zamanda.

لاَ تَنْصُرُ Fiil-i müzari nefi istikbal binai malum müfret müennes gaibe manası, yardım etmez bir bayan gelecek zamanda.

لاَ تَنْصُرَانِ Fiil-i müzari nefi istikbal binai malum tesniye müennes gaibe manası, yardım etmez iki bayan gelecek zamanda.

لاَ يَنْصُرْنَ Fiil-i müzari nefi istikbal binai malum cemi müennes gaibe manası, yardım etmezler cemi bayanlar gelecek zamanda.

لاَ تَنْصُرُ Fiil-i müzari nefi istikbal binai malum müfret müzekker muhatab manası, yardım etmezsin sen (bir erkek) gelecek zamanda.

لاَ تَنْصُرَانِ Fiil-i müzari nefi istikbal binai malum tesniye müzekker muhatab manası, yardım etmezsiniz sizler (iki erkek) gelecek zamanda.

لاَ تَنْصُرُونَ Fiil-i müzari nefi istikbal binai malum cemi müzekker muhatab manası, yardım etmezsiniz sizler (cemi erkekler) gelecek zamanda.

لاَ تَنْصُرِينَ Fiil-i müzari nefi istikbal binai malum müfret müennes muhataba manası, yardım etmezsin sen (bir bayan) gelecek zamanda.

لاَ تَنْصُرَانِ Fiil-i müzari nefi istikbal binai malum tesniye müennes muhataba manası, yardım etmezsiniz sizler (iki bayan) gelecek zamanda.

لاَ تَنْصُرْنَ Fiil-i müzari nefi istikbal binai malum cemi müennes muhataba manası, yardım etmezsiniz sizler (cemi bayanlar) gelecek zamanda.

لاَ اَنْصُرُ Fiil-i müzari nefi istikbal binai malum nefsi mütekellim vahde manası, yardım etmem ben gelecek zamanda.

لاَ نَنْصُرُ Fiil-i müzari nefi istikbal binai malum nefsi mütekellim meal gayır manası, yardım etmeyiz biz gelecek zamanda.

لَنْ يَنْصُرَ Fiil-i müzari te'kidi nefi istikbal binai malum müfret müzekker gaib manası, elbette yardım etmez bir erkek gelecek zamanda.


لَنْ يَنْصُرَا Fiil-i müzari te'kidi nefi istikbal binai malum tesniye müzekker gaib manası, elbette yardım etmez iki erkek gelecek zamanda.

لَنْ يَنْصُرُوا Fiil-i müzari te'kidi nefi istikbal binai malum cemi müzekker gaib manası, elbette yardım etmezler cemi erkekler gelecek zamanda.


لَنْ تَنْصُرَ Fiil-i müzari te'kidi nefi istikbal binai malum müfret müennes gaibe manası, elbette yardım etmez bir bayan gelecek zamanda.



لَنْ تَنْصُرَا Fiil-i müzari te'kidi nefi istikbal binai malum tesniye müennes gaibe manası, elbette yardım etmez iki bayan gelecek zamanda.



لَنْ يَنْصُرْنَ Fiil-i müzari te'kidi nefi istikbal binai malum cemi müennes gaibe manası, elbette yardım etmezler cemi bayanlar gelecek zamanda.


لَنْ تَنْصُرَ Fiil-i müzari te'kidi nefi istikbal binai malum müfret müzekker muhatab manası, elbette yardım etmezsin sen (bir erkek) gelecek zamanda.


لَنْ تَنْصُرَا Fiil-i müzari te'kidi nefi istikbal binai malum tesniye müzekker muhatab manası, elbette yardım etmezsiniz sizler (iki erkek) gelecek zamanda.


لَنْ تَنْصُرُوا Fiil-i müzari te'kidi nefi istikbal binai malum cemi müzekker muhatab manası, elbette yardım etmezsiniz sizler (cemi erkekler) gelecek zamanda.

لَنْ تَنْصُرِى Fiil-i müzari te'kidi nefi istikbal binai malum müfret müennes muhataba manası, elbette yardım etmezsin sen (bir bayan) gelecek zamanda.


لَنْ تَنْصُرَا Fiil-i müzari te'kidi nefi istikbal binai malum tesniye müennes muhataba manası, elbette yardım etmezsiniz sizler (iki bayan) gelecek zamanda.

لَنْ تَنْصُرْنَ Fiil-i müzari te'kidi nefi istikbal binai malum cemi müennes muhataba manası, elbette yardım etmezsiniz sizler (cemi bayanlar) gelecek zamanda.

لَنْ اَنْصُرَ Fiil-i müzari te'kidi nefi istikbal binai malum nefsi mütekellim vahde manası, elbette yardım etmem ben gelecek zamanda.

لَنْ نَنْصُرَ Fiil-i müzari te'kidi nefi istikbal binai malum nefsi mütekellim meal gayır manası, elbette yardım etmeyiz biz gelecek zamanda.

لِيَنْصُرْEmri gaip binai malum müfret müzekker gaip manası;yardım etsin bir gaip er.
لِيَنْصُراEmri gaip binai malum tesniye müzekker gaip manası:yardım etsin iki gaip er.
لِيَنْصُرواEmri gaip binai malum cemi müzekker gaip manası:yardım etsin cemi gaip erler.
لِتَنْصُرْEmri gaip binai malum müfret müennes gaibe manası:yardım etsin bir gaibe avret.
لِتَنْصُراEmri gaip binai malum tesniye müennes gaibe manası:yardım etsin iki gaibe avret.
لِيَنْصُرْنَEmri gaip binai malum cemi müennes gaibe manası:yardım etsin cemi gaibe avretler.

لايَنْصُرْ nehi gaib binai malum müfret müzekker gaip manası, yardım etmesin bir erkek.

لا يَنْصُرَا nehi gaib binai malum tesniye müzekker gaib manası, yardım etmesin iki erkek.

لا يَنْصُروا nehi gaib binai malum cemi müzekker gaib manası, yardım etmesinler cemi gaib erler.

لا تَنْصُرْ nehi gaib binai malum müfret müennes gaibe manası, yardım etmesin bir bayan

لا تَنْصُرَا nehi gaib binai malum tesniye müennes gaibe manası, yardım etmesin iki bayan.

لايَنْصُرْنَ nehi gaib binai malum cemi müennes gaibe manası, yardım etmesinler cemi bayanlar.

اُنْصُرْ emri hazır binai malum müfret müzekker muhatap manası, yardım et sen bir hazır erkek gelecek zamanda

اُنْصُرا emri hazır binai malum tesniye müzekker muhatap manası, yardım edin sizler iki hazır erkekler gelecek zamanda

اُنْصُرُوا emri hazır binai malum cemi müzekker muhatap manası, yardım edin sizler cemi hazır erkekler gelecek zamanda

اُنْصُرِى emri hazır binai malum müfret müennes muhataba manası, yardım et sen bir hazıra bayan gelecek zamanda


اُنْصُرا emri hazır binai malum tesniye müennes muhataba manası, yardım edin sizler iki hazıra bayanlar gelecek zamanda


اُنْصُرْنَ emri hazır binai malum cemi müennes muhataba manası, yardım edin sizler cemi hazıra bayanlar gelecek zamanda

لا تَنْصُرْ nehi hazır binai malum müfret müzekker muhatap manası, yardım etme sen bir hazır erkek gelecek zamanda


لا تَنْصُرَا nehi hazır binai malum tesniye müzekker muhatap manası, yardım etmeyin sizler iki hazır erkekler gelecek zamanda

لا تَنْصُروا nehi hazır binai malum cemi müzekker muhatap manası, yardım etmeyin sizler cemi hazır erkekler gelecek zamanda


لا تَنْصُرِى nehi hazır binai malum müfret müennes muhataba manası, yardım etme sen bir hazıra bayan gelecek zamanda



لا تَنْصُرَا nehi hazır binai malum tesniye müennes muhataba manası, yardım etmeyin sizler iki hazıra bayanlar gelecek zamanda


لا تَنْصُرْنَ nehi hazır binai malum cemi müennes muhataba manası, yardım etmeyin sizler cemi hazıra bayanlar gelecek zamanda

مَنْصَرٌ ismi zaman, ismi mekani mastar mim'i müfret manası; yardım edecek zaman, yardım edecek mekan, yardım etmek.

مَنصَرانِismi zaman, ismi mekani mastar mim'i tesniye manası; yardım edecek iki zaman, yardım edecek iki mekan, yardım etmek.


مَنَاصِرُ ismi zaman, ismi mekani mastar mim'i cemi manası; yardım edecek cemi zaman, yardım edecek cemi mekan, yardım etmek.

مِنْصَرٌ ismi alet müfret manası yardım edecek bir alet

مِنصَرانِ ismi alet tesniye manası yardım edecek iki alet

مَنَاصِرُ ismi alet cemi manası yardım edecek cemi alet

نَصْرَةً mastar binai merra müfret manası bir kere yardım etmek

نَصْرَتَانِ mastar binai merra tesniye manası iki kere yardım etmek

نَصْرَاتٌ mastar binai merra cemi manası cemi kere yardım etmek

نِصْرَةً mastar binai nev'i müfret manası bir nev'i yardım etmek

نِصْرَتَانِ mastar binai nev'i tesniye manası iki nev'i yardım etmek

نِصْرَاتٌ mastar binai nev'i cemi manası cemi nev'i yardım etmek

نُصَيْرٌ ismi tasğır müfret müzekker manası, yardım etmecik bir er.

نُصَيْرانِ ismi tasğır tesniye müzekker manası, yardım etmecik iki erler.

نُصَيْرُونَ ismi tasğır cemi müzekker manası, yardım etmecik cemi erler.


Emsile

MollaCami.Com